XXX Минская международная книжная выставка-ярмарка начала работу с 22 марта. В этом году Россия – почетный гость выставки. 2023 год объявлен в Содружестве Независимых Государств Годом русского языка как языка межнационального общения.
Ключевое событие мероприятия – презентация проекта «Современная литература стран СНГ», который рассчитан на укрепление культурных связей между странами. На выставке представлены три тома антологии: «Современная литература стран СНГ. Проза», «Современная детская литература стран СНГ» и «Современная литература стран СНГ. Поэзия». В Минске будут презентованы также антологии-билингвы: в переводе современной русской прозы и поэзии на белорусский язык приняли участие многие известные литераторы Беларуси, среди которых писатель-земляк Владимир Саламаха.
В антологию современной прозы вошли произведения 94 авторов из 11 стран, объем книги более 1200 страниц. Это рассказы и фрагменты произведений, написанных за последние тридцать лет на всех языках бывшего Советского Союза. Есть среди авторов антологии и белорусские литераторы: народный писатель Беларуси Николай Чергинец, лауреаты государственных и литературных премий Иван Саверченко, Георгий Марчук, Виктор Правдин, Владимир Гаврилович. Хочется выделить, что в альманах вошли рассказы «Евменова хата» и «Жить три дня» писателя-земляка, лауреата Государственной премии, дважды лауреата Межреспубликанского конкурса, обладателя главной премии за лучшее произведение публицистики «Дружба», лауреата Национальной литературной премии в номинации «Лучшее прозаическое произведение», прозаика, публициста, сценариста, критика, эссеиста Владимира Петровича Саламахи. Один из его ранних рассказов «Жить три дня» до этого переводился на 20 языков мира. Рассказ написан автором по праву генетической памяти, которая прошлась по роду писателя: все мужчины из двух ветвей воевали. Воевал отец. Бабушку Ольгу, мать отца, фашисты на глазах матери и старшей сестрички Зои сожгли живой… Война воспринималась по рассказам родных, соседей. Рассказ «Жить три дня» посвящен памяти сестрички Зои. Фашисты, видя, что девочка парализована – зимой в лесах простудилась, – дали матери три какие–то таблетки. Сказали, что это яд, и заставляли дать его ребенку, тогда, дескать, тебя оставим жить… Сестричка мучилась от жажды, мать выпросила у фашистов воды якобы дать запить таблетки. Воду дала дочке, а те таблетки вбросила себе в рот… На что тогда рассчитывала моя мать? Отрава должна была, как ей сказали, подействовать через трое суток – за это время мама могла попытаться выйти к людям, передать им Зою… Вот так нацисты «шутили». Это не может быть предано забвению. Мы должны помнить о героях и жертвах нашего народа. Рассказ «Евменова хата» о послевоенной жизни в деревне, также переводился на многие языки мира.
В поэтическую антологию вошли стихи более ста поэтов из стран Содружества, в том числе белорусских мастеров слова: автора гимна Беларуси Владимира Каризны, широко представленного в школьной программе Михаила Позднякова, поэта-песенника Владимира Мозго и других авторов, творчество которых наполнено яркой образностью, размышлениями о судьбах поколений, философским пониманием жизни.
Том детской литературы не менее представителен. В него вошли произведения почти ста лучших современных авторов детской литературы из 11 стран. Белорусские страницы в томе связаны с творчеством писателей, чьи произведения давно полюбились юному читателю, — это Николай Чернявский, Нина Галиновская. Лучшие литературные традиции своих предшественников продолжают Геннадий Авласенко, Алесь Карлюкевич, Елена Стельмах, Екатерина Хадасевич-Лисовая. Предисловие написал один из самых популярных авторов для детей на пространстве СНГ — поэт, драматург, сценарист Андрей Усачёв.
Разность языков не оставляет впечатления, что мы другие, ведь у русских и белорусов – одно сердце. За языковым контрастом встаёт величественный образ нашего общего древнерусского языка. Надеемся, что читатели нашей сети библиотек увидят в фонде уникальные антологии.
XXX Минская международная книжная выставка-ярмарка продлится до воскресенья и раскроет уникальный мир книг.
Наталья ХЛОПКОВА, сотрудник ГУК «Сеть библиотек Кировского района».