НОВОСТИ / Главная / 11 октября – 110 лет со дня рождения Эди Огнецвет

11 октября – 110 лет со дня рождения Эди Огнецвет

В 2023 году исполняется 110 лет со дня рождения Эди Огнецвет (Эди Семеновны Каган), которую называют белорусской Агнией Барто. Поэтесса стояла у истоков белорусской детской литературы. Всю свою жизнь она писала для детей, создала целую страну детской поэзии.

Эди Семеновна Каган родилась 11 октября 1913 года в Минске. Отец занимал должность прораба на лесозаготовках, мать работала в библиотеке имени Пушкина. Именно она и привила своей дочке любовь к классической литературе, познакомила с творчеством белорусских писателей.

После окончания семилетки Эди Огнецвет была ученицей на минском машиностроительном заводе “Коммунар”, потом училась в Минской профтехшколе строителей. В 1934 году окончила творческое отделение литературного факультета Минского педагогического института, в 1936 году – литературный факультет.

Рабочая деятельность Эди Семеновны началась в качестве редактора детского радиовещания в 1934-1938 годах, позже поэтесса была консультантом в кабинете молодого автора Союза писателей БССР, сотрудницей отдела поэзии в журнале “Полымя рэвалюцыі”. Во время Великой Отечественной войны оказалась в Узбекистане, где познакомилась с Якубом Коласом. После войны работала редактором в Государственном издательстве БССР.

Первые произведения Эди Огнецвет были напечатаны в 1929 году в газете “Чырвоная змена”. В 1935 году вышел ее первый взрослый сборник “Мае пакаленне”. И только в 1944 году, когда Эди было за 30, появилась на свет ее первая детская книжка “Міхасёк”. Темы борьбы за мир, защиты детства, интернациональной дружбы и единства советских людей стали главными в ее детской и взрослой поэзии.

В 1986 году Эди Огнецвет за книгу “На двары Алімпіяда” был присужден Международный почетный Диплом имени Ханса Кристиана Андерсена. Получить такую награду – большая честь. Она присуждается за наиболее яркие произведения, которые содействуют воспитанию детей, формированию их внутреннего мира, показывают детство во всей его неповторимости.

“На двары Алімпіяда” – это целостная книга про детей своего двора, их хлопоты, увлечения, мечты и желания. Поэтесса считала: “Мир детей очень разнообразный и многогранный, показать его – значит показать детей такими, какие они есть на самом деле”. В книге есть раздел “Рукі сяброў”, где размещены собственные переводы тех поэтов, кого больше всего любила Эди Огнецвет. Среди них – Сергей Михалков, Богдан Чалый, Юлиан Тувим.

За долгое время активной творческой деятельности вышли в свет многие разнообразные сборники поэзии Эди Семеновны: “Маё пакаленне”, “Край мой роды”, “Дарога ў будучыню”, “Твае таварышы”, “Беларуская рабіна”, “Краіна маленства”, “Доктар Смех”, “Ад зярнятка да вяселкі” и др.

Стихи Эди Огнецвет очень музыкальны. Это качество оценили композиторы. По мотивам поэмы “Песня пра піянерку” Григорий Пукст написал первую белорусскую детскую оперу “Марынка”. Была создана сказка-опера “Джаннат”, к которой композитор Лев Шварц написал музыку, а Эди – либретто. Эта опера появилась в годы Великой Отечественной войны. Она воспевает дружбу и взаимопомощь белорусских и узбекских ребят – в 1941-1942 годах узбеки приютили многие белорусские семьи, эвакуировавшиеся на восток. В 1964 году опера “Джаннат” впервые прозвучала на белорусской земле, в Несвижской музыкальной школе.

Большое количество стихов Эди Огнецвет стало текстами песен белорусских и русских композиторов. Стихотворения поэтессы были переведены на русский, узбекский, латышский языки.

Эди Огнецвет является автором многочисленных переводов на белорусский язык. Она переводила стихи русских, украинских, польских, латышских, литовских, узбекских поэтов. Особенно хороши ее переводы французской поэзии. Ей принадлежат переводы стихотворений Пушкина, Некрасова, Маяковского, Ахматовой, Агнии Барто, французской поэзии (Беранже, Аполлинер, Элюар), а также перевод “Маленького принца” Антуана де Сент-Экзюпери.

Поделиться ссылкой:

Ещё на сайте

Презентация-викторина “Мятежный гений вдохновенья”

К 210-летию со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова в филиале Жиличская сельская библиотека была подготовлена …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я согласен с Правилами пользования сайтом и Правилами пользования библиотекой